91看书网

繁体版 简体版
91看书网 > 红楼重生之代玉 > 第五章 江上狡盗

第五章 江上狡盗

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

还有公子要饮茶。外头未必有好茶。从茶叶、到水啊、炊具啊、滤具啊、冲具啊……曾经有仆妇看到了感叹,咱们公子喝口茶水,怎么比咱们女人生个孩子还费家伙!

这只是最简单的饮茶需要而已。必须考虑到公子还要写字、作画、抚琴,什么什么的……

他出行一趟,哪怕只是城门口那段小河打个转,带的东西可也真不少。

而且唐长孙用的都是好东西。剔彩描金、名器古玩,应接不睱。他要用什么东西,也会立刻让下人翻出来给他,不顾忌什么避人耳目——君子坦荡荡!有什么好避的?

结果就是有人盯上了他。根据周胥吏的意见,必然是一个盗贼团伙,有勇有谋,长期踏点踩盘,对唐长孙盯得久了,找到机会,唐长孙走到一个稍偏僻的地方,他们就迎上前,满面堆笑:“哟!唐兄好雅兴!有缘相聚!来来,兄弟们有好茶,正是上次说的,唐兄来品评品评如何?”

唐长孙不认得他们,但他们都穿了挺华贵的衣袍,看着俨然也是有头有脸的,而且跟唐长孙多熟的样子。唐长孙还以为自己记性不好,正拱手周旋、一边苦想自己是哪儿认识了他们,他们已经一哄而上,一个架着唐长孙,另几个说帮唐长孙带些合用的东西,把他那条船洗劫了。这时已贼形毕露!而唐长孙已落在他们手里,下人们开始时没反应过来,反应过来之后投鼠忌器,都不敢反抗。竟被他们一抢而空。他们把唐长孙往唐家下人们手里一抛,道声“聒噪”——

所谓“聒噪”,原义为吵闹。后来有些客气人,到人家家里作客,完了也说声“聒噪”,意思是“我吵扰了你,不好意思”。是客气话。后来地方上泼皮们借此为俏皮话,讹了人、抢了人,末了还道声“聒噪”,并拱拱手,这才摇摇摆摆去了。留下主人吹胡子瞪眼、啼笑皆非。

当下这伙强盗们干完活、告了辞,一哄而散。唐家下人本想追,可是唐长孙身上的外袍也被剥走了——那也是好东西,能卖好多钱的!

强盗们只贪钱,都没怜惜唐长孙细皮嫩肉的,被扒了外衣,风一吹,着了凉,如何得了?唐家下人们也顾不上追强盗了,连忙找衣服给唐长孙披,免得长孙公子着凉生病,他们照顾不周的罪名,可比遭劫失了财物更重!

衣箱有两只,被强盗们提走了一只,另一只不知哪儿去了。下人们先脱自己的衣服给唐长孙披。但唐长孙皮肉实在细嫩,挨着他们的劣等衣料,就作痒难受。于是下人们不但忙着给他找合适的衣服、还要找舒缓皮肤的膏药,那一番乱啊!哪里还能再追强盗?

后来周胥吏与衙门里的公人们来勘察,只好苦笑。唐太守动问:“咦!不去追贼人,发笑则甚?”

周胥吏回禀:“太守明鉴,这帮强盗是谋定而后动,一击远遁。我猜他们早跑远啦!还到哪里追去?”

唐太守大怒:“照着这么说,流寇都不用追访了不成?这还是太平盛世哪!养着你们何用。还不去追!”

于是发下海捕公文,严比穷追,到底无用。周胥吏都办不成的,指望外头人也难了。唐太守沉下气,外松内紧,此事终究不会放过。

『加入书签,方便阅读』